Forum Histories vzw
Hulp bij lezen van stukje tekst - Afdrukversie

+- Forum Histories vzw (https://forumfamiliekundeheemkunde.be)
+-- Forum: Ik zoek praktische hulp bij (https://forumfamiliekundeheemkunde.be/forum-7.html)
+--- Forum: Het lezen van bronnen (https://forumfamiliekundeheemkunde.be/forum-8.html)
+--- Topic: Hulp bij lezen van stukje tekst (/thread-1492.html)



Hulp bij lezen van stukje tekst - BorisDekorte - 19/09/2021

Dag allen,

Ik ondervind moeite bij het lezen van bijgevoegd stukje tekst.
Is er iemand die wat meer ervaring heeft in de paleografie en mij kan zeggen wat hier geschreven staat ?
Ter info : stukje tekst heb ik gevonden in een wezerijregister van ca. 1600.

Alvast bedankt voor de hulp

Boris


RE: Hulp bij lezen van stukje tekst - Nand - 25/09/2021

Een moeilijke tekst.  Ik heb de hulp van twee specialisten ingeroepen die licht verschillende versies opgeven.

Denijs van Runekin (?) f(iliu)s Janis in Curt... ende
           Wunelin              Jo(h)an(nes)s Gijterlaende
voochden van Trijstrin de Fonteijne f(ili)a
voogden      Crijstin
Pieters, brijnghen over bij eede opden XXVIII meije 1605 tgoet
         Vrijnghen ende
de voorn(oemde) weese verstorfven bij den overleijdene van Pereijne Castelain,
haere moije maternel, te wetene de somme van vijff ...

Met dank aan:
  • Lieve Vanhaecke, Familiekunde Brussel
  • Paul Behets, Familiekunde Leuven



RE: Hulp bij lezen van stukje tekst - BorisDekorte - 07/10/2021

(25/09/2021, 20:26)Nand schreef: Een moeilijke tekst.  Ik heb de hulp van twee specialisten ingeroepen die licht verschillende versies opgeven.

Denijs van Runekin (?) f(iliu)s Janis in Curt... ende
           Wunelin              Jo(h)an(nes)s Gijterlaende
voochden van Trijstrin de Fonteijne f(ili)a
voogden      Crijstin
Pieters, brijnghen over bij eede opden XXVIII meije 1605 tgoet
         Vrijnghen ende
de voorn(oemde) weese verstorfven bij den overleijdene van Pereijne Castelain,
haere moije maternel, te wetene de somme van vijff ...

Met dank aan:
  • Lieve Vanhaecke, Familiekunde Brussel
  • Paul Behets, Familiekunde Leuven

Hartelijk dank voor vlotte vertaling, Nand !


Boris