Forum Familiekunde Vlaanderen - Heemkunde Vlaanderen

Volledige versie: Voornaam of voorvoegsel onduidelijk
U bekijkt momenteel een uitgeklede versie van ons materiaal. De volledige versie met bijbehorende opmaak weergeven.
Weet er iemand de betekenis van Joe met een streepje op de e ? Zoals op dit prentje, uittreksel uit parochieregister van 1623.
Volgens mij is Joe (het streepje duidt een afkorting aan) kort voor Joanne in de ablatiefvorm van Joannes. Een zeer mooie uitleg van de zes Latijnse verbuigingen kan je lezen op de website
BSkempen - parochieregisters
Je hebt maar een klein stukje van de akte opgeladen, maar als er in de zin iets staat als "coram me et testibus" gevolgd door eigennamen, dan zullen deze in de ablatief staan.
(26/11/2018 21:57)Dahlqvist schreef: [ -> ]Volgens mij is Joe (het streepje duidt een afkorting aan) kort voor Joanne in de ablatiefvorm van Joannes. Een zeer mooie uitleg van de zes Latijnse verbuigingen kan je lezen op de website
BSkempen - parochieregisters
Je hebt maar een klein stukje van de akte opgeladen, maar als er in de zin iets staat als "coram me et testibus" gevolgd door eigennamen, dan zullen deze in de ablatief staan.

Dank U Dahlqvist, ik zal toch de basis moeten leren van Latijn, ik kan er moeilijk onderuit.
Koppelingen